Загравенко А. Р. «Вкраїна зачекалася на вас…»
25 січня 2015, 21:53   Автор: Рубленко Ганна Володимирівна

Загравенко А.  «Вкраїна зачекалася на вас…» / А. Р. Загравенко. – Кіровоград : ПВЦ «Мавік», 2013. – 420 с.

Прагнення зрозуміти історичне минуле і знайти своє місце у буремному сьогоденні притаманне кожному з-нас. Були часи, коли про національну самосвідомість заборонено було не тільки писати й говорити, а й думати. Пошукам кодів національної культури та історичної пам’яті присвячена збірка віршів кіровоградського поета А. Загравенка «Вкраїна зачекалася на вас…»

Творче кредо письменника у рядках з його сонету:

Я за свободу, тільки не за ту,

коли чорнять брутально батьківщину

на вулиці, в трамваї, в магазині

і навіть на державному посту.

 

Рівнятись кожен мусить на мету,

що у народі первісно-єдина —

Вітчизна сильна і така ж людина

з душею у шляхетності цвіту.

До відвертої розмови і непростих роздумів запрошує кожен авторський вірш.

Читай поетичну історію свого роду.

Дорослому читачеві

Автор цієї збірки — член Національної спілки письменників України, лауреат обласної журналістської премії імені Ю. Яновського — Анатолій Романович Куйбіда, який ще за часів радянських реалій обрав собі промовистий псевдонім Загравенко.

Творчий авторський доробок представлений книгами поезій: «Іскрини дощу» (1990), «Спадок» (1997), «Дике поле» (1998), «Меди полинові» (1999), «Доля» (2000), «Сповідь» (2001), «Часослов» (2002), «Щастя» (2003), «Майдан» (2004), «Пошук» (2006), «Ностальгія» (2007).

В автобіографії поет згадує: «Народився я в смт. Новоархангельську на Кіровоградщині 7 квітня 1938 року в робітничій сім'ї. Глиняна хата моїх батьків містилася біля історичного Чорного шляху. Отож, з вікон батьківської хати досить виразно бачилася мені війна — наступ фашистських завойовників і відступ радянських військ, багатотисячні колони полонених червоноармійців, котрих гнали до Умані, в глинище, а через певний час наступ Радянської Армії і панічна втеча окупантів…» На долю випало дитинство, сповнене заграв війни і пекучих спогадів потому:

Між віт, за клаптиком сорочечки,

Безхмарна світиться блакить.

А Вовка ж мріяв стати льотчиком…

І Вовка вже не полетить…

 

Рябіє у стіні пробоїна…

Тин аж на вигоні торчма.

І ми — як на повірці воїни…

        І вже товариша нема… ("Вибух").

 

Досить часто у поезіях А. Загравенка зустрічається слово Синюха — річка його дитинства, натхненниця роздумів і поетичних екскурсів в минуле:

Ріки дитинства кришталеве лоно,

мов друге небо, світиться між трав.

Була Синюха в давнину кордоном

двох дужих ворогуючих держав.

 

І пращур мій, тут змурувавши хату,

у плині звичних клопотів і справ

тримав пістоля й шаблю на підхваті,

а в час тривожний у жупані й спав… («Колишній кордон»).

 

За плечима поета — Літературний інститут ім. О. М. Горького, пошуки себе у журналістській та редакторській справі, і зрілий поетичний шлях у світ метафор і символів.

«Нікого не наслідує, а в усіх поезіях залишається самим собою. Немає випадкових творів. Усі вони написані рукою зрілого і вдумливого майстра, який віддзеркалює у красному слові свою чутливу душу і біль за долю України, негаразди сьогодення і зворушливо ліричні етюди та медитації», — влучно зауважував поет-бунтар В. Гончаренко, говорячи про стиль А. Загравенка.

В кожному вірші — захоплива гармонія звуків і образів, синівська тривожність чутливого серця:

В краю, де спрагло пахне деревій,

де наливає кетяги калина,

де хліб ростив чубатий прадід мій,

хмелію від імення Україна.

 

Та разом з тим терзає душу біль

за довгі бездержавності століття.

Пекуча в рани сипатися сіль

Ще довго буде нам і нашим дітям.

 

І внукам стачить вдосталь перешкод

Протистоянь, розброду й колотнечі,

Аж поки наш ошуканий народ

По-європейськи випростає плечі. («В краю, де пругко шелестять дуби…»).

 

На землі всім народам вистачає місця, волелюбні прагнення націй, самоповага і гідність — еталон всепланетної гармонії розуміння для поета:

 Як Божий сад, цвіте уся планета.

 Чим більш на ній дерев, тим веселіш.

 Я зрозумію кожного поета,

якщо у нього про вітчизну вірш.

 

 Я помолюсь за кожного повстанця,

щоб у бою найтяжчім переміг.

Бог наділив Британію британцям,

а мій мені не зганьблений поріг… («Інтернаціональний мотив»).

 

«Як письменник палко вірю у той час, коли імення "українець" звучатиме не нижче, а то й авторитетніше, ніж японець, німець, француз, британець, американець», — так А. Загравенко означає концептуальну ідею поетичних одкровень.

А етнокодів, які здатні зцементувати націю, у поетичних рядках автора знайдемо немало :

Хатини з глини аж надто білі.

Тополі в ряд .

Ще наша гнана співуча мова.

Дотепний жарт.

На щастя знайдена підкова.

Козацький гарт

І невичерпне пісенне море.

Вишневий цвіт.

І вишиванок чіткі узори.

І «Заповіт». («Єднання»).

 

То ж долучаймося до пошуку життєдайних основ разом з поетом відвертого і неспокійного серця А. Загравенком.

 

Рубленко Ганна Володимирівна,

завідуюча відділом бібліографії та краєзнавства

Кіровоградської обласної бібліотеки для дітей ім. А. П. Гайдара (м. Кіровоград).

 

Додаткова інформація

Коментарі до статті

TaYa


Дивися також: Загравенко Анатолій Романович // Кіровоградська ОБЮ імені Є. Маланюка . – Режим доступу : https://lib.kr.ua/?page_id=709