|
Анна Багряна про Марію Заньковецьку, Олену Телігу, Вангу, Марію Приймаченко, Славу Стецько
30 березня 2011, 15:09 Автор: Наталя Марченко
|
Багряна А. Анна Багряна про Марію Заньковецьку, Олену Телігу, Вангу, Марію Приймаченко, Славу Стецько / А. Багряна ; худож. Д. Марцін. – Київ : Грані – Т, 2010. – 96 с. : іл. – (Життя видатних дітей).
Чи варто дівчинці ставати «відомою особистістю»? Власне, чи так уже й добре воно складається у житті, коли дівчинка, замість мріяти про чудову родину та чарівний будиночок із квітучим садочком, раптом забажає «вибитися в люди»?
І що воно, взагалі, за одне, оте «видатна людина» — найрозумніша, найуспішніша, найбагатша, найвпливовіша?.. Чи, може, найщасливіша?..
І чи завжди, «сумлінно розвиваючи свій талант і рішучу волю вже у юному віці», у зрілі роки не відчуваєш жалю за змарнованим дитинством і юністю?..
Саме ці складні й дуже особистісні запитання вертілися мені в голові, коли я читала чергову книжечку зі знаної серії «Життя видатних дітей», заснованої київським видавництвом «Грані-Т». Можливо, так сталося, бо цього разу під однією обкладинкою опинилися розповіді про дитячі роки п’яти непересічних жінок, жодну з яких на буденний погляд щасливою не назвеш… Адже за право чину і творчої зреалізованості кожна заплатила непомірну для пересічної людини ціну.
Щоправда, навряд чи є в Україні (чи й світі!) людина, котра б не чула про Марію Заньковецьку, Олену Телігу, Марію Приймаченко, Славу Стецько чи Вангу. Але чи хто згадує, що та ж «відома провидиця та цілителька», попри сліпоту, мріяла про щасливе подружжя, а «визначна українська поетеса та громадська діячка» ніяк не планувала бути закатованою посеред однієї з найлютіших воєн минулого століття?!!
Якщо, попри все і вся, відчуваєш у собі силу та запал рухатися до мети, яка одна тільки і робить життя наповненим і щасливим, — ця книжка для тебе. Її героїні відкриють тобі свій непростий життєвий досвід, і він не злякає, а зробить сильнішою та мудрішою.
Та якщо певна, що жінка створена, аби прикрашати собою світ, бо лише краса його й порятує, — краще віддай свій час приємному спілкуванню. Твої героїні живуть на сторінках інших книжок.
…хоча, можливо, саме твоя трепетна душа зуміє вловити невловимий дух щирої родинності та особливої, «високої», нікому крім справжніх дівчаток і справжніх татусів не відомої, відданості та любові, що так ясно видні на сторінках цієї насправді цікавої, «думаючої» книжки?..
Наталя МАРЧЕНКО
|
Додаткова інформація
Багряна (Багрянцева) Ганна Юріївна народилася 24 березня 1981 р. у м. Фастові Київської області. Дитячі роки пройшли в селищі Борова Фастівського району. З 1989 р. — киянка.
У 2004 р. із відзнакою закінчила магістратуру Інституту філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка за спеціальністю «українська мова та література». Працювала редактором телекомпанії «ЮАна», автором і ведучою телепередачі «Гармонія душі», старшим редактором Всесвітньої служби радіомовлення України, референтом із питань українознавства КУН, Секретарем Ради Національної Спілки письменників України по роботі з молодими авторами, головним редактором часопису «Гранословіє».
У 2006–2008 рр. — Голова Всеукраїнської Ліги українських жінок.
Із 2004 р. — член Національної спілки письменників України.
Із 2010 — член Асоціації Українських Письменників.
Авторка поетичних книжок: «Суцвіття слів» (2000), «Поміж бузкових снів» (2002), «Між богами і нами» (2005), «Мандрівка линвою» (2008, двомовне видання у співавторстві з польським письменником Войчехом Песткою), «Інші лінії» (2009); романів: «Етимологія крові» (2008), «Дивна така любов» (2010); низки оповідань і драматичних творів, опублікованих у антологіях, альманахах і літературних часописах.
Твори перекладалися польською, російською, англійською, французькою, болгарською, македонською, азербайджанською та литовською мовами. У Польщі та Азербайджані виходили окремі збірки поезій.
Перекладає з польської, болгарської, сербської та македонської мов. Учасник багатьох міжнародних літературних фестивалів.
Постановки вистав за п’єсами та лібрето А. Багряної: «Над Часом» (2006, 2009), «Глорія» (2010), «Рододендрон» (2010).
Лауреат літературних інтернет-конкурсів «Поетичні майстерні» та «Рукомесло» у номінаціях «поезія» та «драматургія».
Лауреат Літературного конкурсу СФУЖО ім. Марусі Бек (Канада) за оповідання «Зелений борщ» (2009 р.).
За роман «Етимологія крові» нагороджена Міжнародною україно-німецькою премією ім. О. Гончара.
Переможець «Коронації слова – 2008» (ІІІ місце) та конкурсу видавництва «Смолоскип – 2008» (ІІ місце).
2009 р. на Міжнародному фестивалі поезії «Слов’янські обійми» (Варна, Болгарія) отримала нагороду «Срібне перо» за переклади віршів Елисавети Багряної українською мовою.
Анна Багряна про книжки для дітей:
«Але маю одну пораду, яка точно нікому не зашкодить: періодично повертайтеся у дитинство, читайте добрі твори для дітей (особливо — якщо Ви вже давно не дитина... :)). Така література — це найкращий лікувально-профілактичний засіб від депресії, суму, роздратування і нудьги. Не варто забувати: усі ми — із дитинства! :))»
Буквоїд. – Режим доступу : http://www.bookvoid.com.ua/reviews/that%20to%20read/2009/06/17/073213.html
|
|
Коментарі до статті
Очень нужная серия! Это как мотивационное чтение для детей, да и для взрослых тоже. Успешные истории людей позитивно влияют на тех, хто хочет найти свое место в мире. Это очень вдохновляет!
Я її теж дуже шаную й дуже сподіваюся, що видавництво продовжуватиме "ЖВД" далі. НИні в серії заявлені 37 книжок, із яких - 3 "спортивні" - перевидання. Див.: http://www.grani-t.com.ua/books?seria=206&filter=yes