«Час війни» (2014 – 2024 рр.) у рефлексії українських дитячих письменників Мар’яна СТЕФАК
«Мій особистий досвід війни, мабуть, не такий багатий, як у інших українців. Я мешкаю з родиною у маленькому селі неподалік районного центру на Заході України. Тут відносно тихо і безпечно. Так, лунає сирена, діти ходять до укриття. Але нема всіх тих жахіть, які на власні очі бачать люди прифронтових міст і сіл. Хіба щоразу, коли зустрічаємо навколішках кортеж із воїном «на щиті», не розумієш, чому має бути ТАК. У душі радієш, що це не хтось із рідних чи близьких, а потім мучишся пекучим соромом за ту митьєву радість. Це такі собі емоційні гірки: то ти радієш, що трохи змогла задонатити на важливий збір, то руки опускаються, бо бачиш ще десяток і всі термінові, а на карті уже порожньо; то тішися, що твої діти живуть звичним життям у рідних стінах, то почуваєшся найпаскуднішою матір'ю, бо не вивезла їх закордон; то відчуваєш гордість за брата, котрий служить із 2022 року, то палаєш від гніву: чому саме він?! Якщо описати одним словом досвід війни, то це "розгубленість", коли ти ніби знаєш, як правильно, але чомусь саме оце "правильно" – завжди боляче, страшно і повне невідомості. Виявилося, що війна – не про патріотів-героїв, романтизованих у книжках, які я читала з дитинства, а про намагання жити і робити правильний вибір, незважаючи ні на що.
Наразі підписано угоду на другу книгу фентезійного циклу – повість «Вовчі діти». І ось тут зло це вже винятково зло, яке слід знищити, інакше воно знищить тебе. Я більше не шукаю в ньому ознак людяності, дитячих травм чи причин його поведінки, які могли б хоч якось його виправдати. Як каже головна героїня: "Вони здохнуть всі до одного". До речі, саме через брак ідеї щодо справді злого антогоніста зараз на павзі наступне фентезі. Я впевнена, що сучасному читачеві потрібен хтось, хто відповідає реаліям. Інакше просто в нього не повірять.
Чи писали Ви для дітей про війну загалом і російсько-українську війну зокрема? Чому ця проблематика у літературі для дітей і юнацтва для вас важлива/не прийнятна?
Книжки про війну необхідні. Як і про смерть, про втрату, про складні родинні стосунки. І так, для дітей також, бо вони частина суспільства. І вони варті того, щоб дорослі були з ними чесними! Єдине, варто робити це обережно, відповідно до віку і розвитку дитини».
Які книжки про війну для дітей і юнацтва справили на Вас особисто найсильніше враження? "Дубочок з війни" Ганни Осадко. Від неї і гірко, і радісно, і сумно, і щемливо тепло. Із перекладних – "Крадійка книжок" Маркуса Зузака і "Хлопчик в смугастій піжамі" Джона Бойна. Обидві книги – унікальний погляд дитини, що опинилася в епіцентрі війни, яку почали дорослі. А ще "Лабіринт фавна" Корнелії Функе – це книга, яку можна безкінечно розбирати на частини і аналізувати, і щоразу буде новий погляд».
Які державні програми та громадські ініціативи з промоції читання в «час війни» Ви знаєте? До яких долучалися? Що саме вважаєте найбільше доцільним і дієвим для промоції читання серед дітей України на сьогодні? «Завжди слідкую за заходами лабораторії дитячого читання "Барабука" та Українського Інституту Книги. У рамках заходів із промоції читання від УІК була запрошеною гостею до Сопівськогой ліцею: дуже гарно поговорили з дітьми про купу всього: як створюється книга, як стати письменником, почитали уривки "Ключа Горгона", поговорили про українську міфологію. Нещодавно побувала на читанні-чаюванні, організованому Бібліотекою ім. Степана Васильченка м. Києва. Це просто неймовідний досвід: особлива, затишна атмосфера однодумців! Взагалі, я відкрита до спілкування: якщо запрошують, із радістю спілкуюся. Шкода лише, що переважно онлайн. У лютому побувала на дуже потужній міжнародній онлайн конференції «Як заохотити дитину до читання: 50 незвичних способів» від "Я і моя школа". Чудові лекції про те, як зацікавити читанням! Мені здається, українських дітей недооцінюють, вважаючи, що вони не люблять читати. Завжди, у всі часи були "читуни" і "нечитаки". І навіть в одній сім'ї можуть бути ці дві протилежності. Я це знаю напевно, бо у нас так: старший син, котрий у 9 років читав Гаррі Поттера, і донька, котра згідна максимум на кілька сторінок детективного квесту. Я б радила насамперед не тиснути. Адже книжка – це насамперед спосіб отримання інформації. Вона може бути аудіокнигою, або коміксом, або графічним романом, не обов'язково паперовим "товстунцем". Головне, щоб книга була доступною, в полі зору. Рано чи пізно дитина, котра росте в адекватному оточенні, знайде свою книгу. А потім все одно буде відкат, розчарування читанням, а тоді повторна закоханість. Так відразу і не скажеш, що буде дієвим для промоції читання серед дітей. Різні вікові категорії мають різні мотиви, кумирів, думки котрих цінують. До молодшого читача можемо достукатися лише через дорослих на родинних заходах. А підлітки, мабуть, частіше дослухатимуться думок букблогерів. Знаєте, мені пощастило побувати на цьогорічному Книжковому Арсеналі. Я бачила кілометрову чергу людей, багато молоді, підлітків, дітей. Гадаю, із читанням все у нас, українців, добре». |
Коментарі до статті