Огляди та опитування




КЛЮЧове опитування (1991–2021 рр.). Найвагоміші книги
3 січня 2022, 14:33   Автор: Наталя Марченко

Участь в опитуванні взяли:

Уляна БАРАН, кандидат філологічних наук, доцент кафедри германської філології Донецького національного університету імені Василя Стуса, президент Центру дослідження літератури для дітей та юнацтва, президент ГО «Вся Україна читає дітям», ініціатор проєкту «Першої книжки для малятка» українською мовою безкоштовно для усіх новонароджених діток України (проєкт на 100 років); Олександр ГАВРОШ, письменник; Олена ГЕРАСИМОВА, письменниця-дебютантка, редакторка; Оксана ДАВИДОВА, дитяча письменниця; Лариса ДЕМ'ЯНИШИНА, художник живописець, графік; Сашко ДЕРМАНСЬКИЙ, дитячий письменник; Жак ЖАБ’Є (справжнє ім’я – Олег Жовтанецький), дитячий письменник  та перекладач; Еліна ЗАРЖИЦЬКА, прозаїкиня, драматургиня, журналістка, громадська діячка, Золотий письменник України; Валентина ЗАХАБУРА, письменниця, шалена читака, бібліотекарка, мрійниця і мандрівниця; Олесь ІЛЬЧЕНКО, письменник, сценарист, живописець; Інна ІЩУК, письменниця, журналістка, керівниця секції дитячої літератури Одеської обласної організації Національної Спілки письменників України; Євгенія КАНЧУРА, кандидат філологічних наук, доцент кафедри теоретичної та прикладної лінгвістики Державного університету «Житомирська політехніка», член ради Центру дослідження літератури для дітей та юнацтва, співголова Центру з дослідження літератури фентезі при Інституті Літератури НАНУ ім. Т. Г. Шевченка; Тетяна КАЧАК, доктор філологічних наук, професор Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника, член IRSCL, Центру дослідження літератури для дітей та юнацтва; дослідниця літератури для дітей і дитячого читання, організатор і промоутер дитячого читання, критик / рецензент книг для дітей і юнацтва; Віталіна КИЗИЛОВА, доктор філологічних наук, професор, Державний заклад «Луганський національний університет імені Тараса Шевченка»; дослідниця літератури для дітей та юнацтва; Жанна КЛИМЕНКО, доктор педагогічних наук, професор кафедри методики викладання світової літератури НПУ імені М. П. Драгоманова; Саша КОЧУБЕЙ, дитяча письменниця, копірайтер; Кузько КУЗЯКІН (справжнє ім’я – Дмитро Кузьменко) дитячий письменник, ілюстратор; Ольга КУПРІЯН, дитяча письменниця, методистка Лабораторії дитячого читання НЦ «Мала академія наук України», редакторка сайту «BaraBooka. Простір української дитячої книги», оглядачка дитячих і підліткових книжок, авторка блогу «Читацькі нотатки Христі Нечитайко»; Галина МАЛИК (справжнє ім’я –  Галина Курій), письменниця; Мія МАРЧЕНКО, письменниця, перекладачка; Наталія МАТОЛІНЕЦЬ, письменниця, авторка молодіжного фентезі; Леся МОВЧУН, письменниця, мовознавиця, доктор філологічних наук, головна редакторка журналу для дітей «Крилаті»; Марія МОРОЗЕНКО, письменниця, голова Київської організації Національної спілки письменників України; Анастасія МУЗИЧЕНКО, письменниця, методистка лабораторії дитячого читання НЦ «МАНУ», експертка з дитячого читання в Просторі української дитячої книги «Barabooka», менеджерка і зв’язкова книжкових проєктів, літературна оглядачка; Олексій НАДЕМЛІНСЬКИЙ, одеський дитячий письменник; Лілія ОВДІЙЧУК, кандидатка педагогічних наук, доцентка кафедри української мови та літератури Міжнародного економіко-гуманітарного університету імені академіка Степана Дем’янчука, дослідниця літератури для дітей і дитячого читання, членкиня ЦДЛДЮ; Олена ОСМОЛОВСЬКА, письменниця, видавчиня, кандидатка історичних наук, доцентка кафедри видавничої справи Інституту журналістики Київського університету імені Бориса Грінченка, директорка видавництва «Видавничий центр «12»; Євгенія ПІРОГ, письменниця, промоутерка дитячого читання; Наталка ПОКЛАД, поет, прозаїк, перекладач; Віра ПРАВОТОРОВА, дитяча письменниця, авторка віршів та оповідок для дітей дошкільного та молодшого шкільного віку; Ольга РЄПІНА, письменниця, психолог, дослідниця дитячої літератури; Галина РОДІНА, експерт Всеукраїнського рейтингу «Книжка року», рецензент книг для дітей і юнацтва, дослідниця літератури для дітей і дитячого читання; Роман РОСІЦЬКИЙ, трохи письменник і зовсім трішки ілюстратор; Віталія САВЧЕНКО, письменниця, казкарка; Олег СИМОНЕНКО, видавець книг для дітей, дослідник літератури для дітей і дитячого читання, організатор і промоутер дитячого читання, дитячий письменник, професійний покупець дитячих книг і рукописів; Ольга СІМОНОВА, директор Видавничого Дому «Розумна Дитина»; Слава СВІТОВА, дитяча письменниця, тренерка зі словесної майстерності та творчості, експертка з креативності, мотиваційна промовиця. Співзасновниця та кураторка видавничих проектів у видавництві Creative Women Publishing; Юля СМАЛЬ, письменниця, дослідниця літератури для дітей, популяризаторка науки; Анна ТРЕТЯК, дитяча письменниця, головна редакторка сайту «BaraBooka. Простір української дитячої книги»; Григорій ФАЛЬКОВИЧ, письменник, Голова київського культурно-просвітницького товариства імені Шолом-Алейхема; Роксана ХАРЧУК, письменниця, перекладачка, літературний критик, кандидат філологічних наук, старший науковий співробітник Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України; Тетяна ЧЕРЕП-ПЕРОГАНИЧ, письменниця, журналістка, перекладачка, головний редактор журналу «Українська культура»; Оксана ШАЛАК, поетеса, етнограф, кандидат філологічних наук; Аліна ШТЕФАН, дитяча письменниця, журналістка, книжковий оглядач; Наталя ЩЕРБА, популярна дитяча письменниця, авторка бестселерів «Часодії», «Чароділ», «Лунастри» та «Фініста»; Таміла ЯЦЕНКО, доктор педагогічних наук,головний науковий співробітник відділу навчання української мови та літератури Інституту педагогіки НАПН України, керівник авторського колективу чинних модельних навчальних програм «Українська література» та «Інтегрований курс літератур (української та зарубіжної)» для 5–6 класів закладів загальної середньої освіти; співавтор шкільних підручників літератури для 10,11 класів та 5 класу НУШ.

 

Назвіть 3–7 найвагоміших на Ваш погляд книги, видрукувані в Україні за 1991–2021 рр. для дітей та юнацтва (як власне українські, так і переклади, fiction та nonfiction; серії (якщо не йдеться про одну явно НАЙКРАЩУ книжку) можна зазначати як одну позицію)

для малюків (0+)

для старших дошкільнят (4+)

книг для молодших школярів (7+)

книг для молодших підлітків (11+)

книг для підлітків (15+)

книг для юні (18+)

книг для організаторів дитячого читання й батьків.

 

Поряд із відповідями, низка опитаних вмістили власні роздуми, які видаються мені цінними для загалу, як от:

«Є чимало творів, які я прочитав і в цілому сприймаю, але яким усе-таки чогось бракує до досконалості. Мабуть, у мене завищені вимоги. Хочеться якоїсь абсолютної довершеності – в оригінальному задумі, вмілому розгортанні цікавого сюжету, несподіваних типажах і яскравих героях, запашній мові. Таких творів украй мало, хоча є багато книжок, як доходять близько до цієї планки. Тому найбільше чого бракує сучасній нашій літературі – це продовження роботи над рукописами. Я із задоволенням роблю нові редакції своїх творів і щиро раджу це іншим авторам. Тільки кропітка робота над текстом, постійне підвищення власної  майстерності, зможе принести успіх.

На жаль, більшість творів сучасної української літератури я не прочитав. Тому не можу й судити про неї загалом. Це мали б робити критики та літературознавці, або письменники, що вузько спеціалізуються у цій ніші. Але те, що я прочитав, а це все-таки десятки книжок, загалом поступається перекладним виданням, яких тепер чимало з’являється українською мовою. Умовно кажучи, якщо перекладні – це переважно «п’ятірки», то наші – часто «трієчки», у кращому разі – тверді «четвірки».

Тут треба враховувати, що це погляд 50-річної людини, яка дивиться на світ трохи інакше, ніж сучасні діти. Але я завжди намагався писати книжки так, аби вони були цікаві не тільки підліткам, але й дорослому читачеві. Бо тільки такі дитячі твори мають тривалий успіх, про що свідчить і світова класика.

Хай не сердяться ті автори, кого я не назвав, а серед них є люди, яких я щиро шаную як літераторів. Бо цілком можливо, що їхні кращі книжки я ще просто не прочитав або прочитав поверхово. А твори, які я виділив, це та якість, під якою  я сам би із задоволенням підписався».

Літературна Верхньодніпровщина
19 жовтня 2021, 12:53   Автор: Микола Федорович

Розповідний народно-поетичний або писемно-літературний твір про нереальні події, з вигаданими особами, місцевістю, іноді за участю надприродних сил – так визначають її, одну з небагатьох, чиє розгалужене коріння пішло з давнини. Це – казка, Велика Вихователька.

Скільки поколінь народів світу пройшли через незабутній дитячий світ казкових героїв! Одного разу ми стаємо дорослими і наші маленькі діти, а згодом і любі внуки зачаровуються казками. Народними, зарубіжних і вітчизняних авторів. Іноді на догоду малечі авторами стають самі батьки чи дідусі.

Любов Висоцьку знало певне коло колег, із якими вона працювала продавчинею. Але про неї більш як 20 років тому дізналися дітлахи Дніпропетровщини. Бо казки „Зачароване каченятко“, „Лісовий колодязь“, „Загадкове перо“, „Білочка-співачка“, „Зачарований юнак“ і багато інших, котрі створила наша землячка, звучали на радіо, їх друкували у ЗМІ. А згодом із присвятою онучці Олесі ці казки вийшли ілюстрованою книгою „Лісові пригоди“.

Висоцька Любов Олександрівна. Лісові пригоди : казки, вірші / Любов Висоцька. – Дніпропетровськ : Пороги, 2011. – 58 с. : іл.

Огляд дитячої літератури Одеси 2019–2021 рр.
9 серпня 2021, 13:34   Автор: Олексій Надемлінський

Одеса продовжує свої літературні традиції. Дитяча література займає в Південній Пальмірі особливе місце. Останнім часом вийшли як збірники одеських письменників, так і книги окремих авторів вірші, проза та навіть пісні. Вікова аудиторія від зовсім маленьких до... втім, верхнього вікового порогу немає.

Представляємо їх широкому читачеві!

Ми не претендуємо на всеосяжний огляд, але намагалися зробити його якомога більш повним.

 

 

 

Бондаренко Катарина. Как Снеговик нашел друга и не только... / Екатерина Бондаренко ; ил. Рогожниковой Ирины. Одеса : Вид. дім Гельветика, 2018/2019. – 21 с. : цв. Ил.

 

 

 

 

 

Бондаренко Катарина. Как у Ёжика иголки появились / Катерина Бондаренко ; ил. Рогожниковой Ирины. — Одеса : Вид. дім Гільветика, 2020. – 24 с.

Дві дебютні книги молодої одеської авторки для найменших читачів. Назви казок кажуть самі за себе.

 

 

 

Бондаренко Ксенія. Веселе подвіря : дитячі віршики для дорослих і маленьких / Ксенія Бондаренко.Винниця : ТОВ ТВОРИ, 2020. – 64 с. : іл.

«Народилася я на Одещині, де й мешкаю зараз. Маю двох діточок. Писати дитячі вірші почала несподівано для себе. Перший віршик з'явився в серпні 2020 року, а вже через два місяці віршиків назбиралося на цілу збірку. Тому разом із читачами було вирішено видати збірку дитячих віршів для дорослих і маленьких під назвою «Веселе подвір'я». Радітиму, якщо малятам сподобаються мої твор» (Ксенія Бондаренко).

 

 

Завалій Євгенія. Місія «Порятунок»: ведмеді : історії та казки / Євгенія Завалій ; іл. Марії Шевченко. Львів : Видавництво Старого Лева, 2021. – 60 с.

Маленьку ведмедицю Христю ловлять у лісі та змушують працювати в мандрівному цирку. Щоб Христя танцювала, її ставлять на гарячу платформу, тож вона змушена перебирати лапами під музику. Дресирувальник — жорстокий чоловік, він погрожує не дати ведмедиці їсти та часто б’є її, коли вона відмовляється танцювати. На щастя, до цирку приходять зоозахисники і звільняють тварин із жахливих умов. Христя потрапляє у притулок, де інші ведмеді, яких визволили з неволі, розповідають їй свої сумні історії. Багато хто з них уже не здатен повернутися до життя в дикій природі. Але це не про Христю. Адже в Карпатах її чекають мама і брат…

 

Творчий доробок письменників Дніпропетровщини-Січеславщини

за 20142018 роки

До теперішнього часу вважала, що зробити огляд книг, якими можуть похвалитися автори регіону, — справа легка й приємна. Але, стикнувшись із дійсністю, зрозуміла, що доведеться таки добряче попрацювати. Бо видавництва, які існують на теренах Січеславщини, видають авторів не за свій кошт, отже, не мають ані бажання, ані потреби інформувати читацьку громадськість щодо новинок літератури.

Часто-густо книги виходять в авторській редакції (тобто, тексти заслабкі або з купою помилок), наклад їх мізерний, але дозволяє авторові з гордістю зазначати: «Я — письменник!». Можливо, ті автори — люди хороші, добрі, але ж ніякого відношення до якісного літературного продукту книги їх не належать. Одна з таких книжок вже розміщена на КДЮЧІ у розділі «ВідКЛЮЧка».

Та не будемо про сумне. Таким-сяким творчим доробком дніпряни таки можуть похвалитися.

 

«Книжкова Скриня» радить
28 грудня 2018, 19:31   Автор: Наталя Дев'ятко

 

300+ найцікавіших творів для дітей та юнацтва,

які "Книжкова Скриня"прочитала за 5 років

 

 

Літературно-освітній проект «Книжкова Скриня» був створений наприкінці 2013-го, і нині нам виповнилося 5 років. За цей час ми прочитали близько 600 дуже різних книг. 

Найбільшу увагу звертали на твори сучасних українських авторів, але не оминали і переклади та деякі книги, які вже стали класикою. І тепер ділимося нашими цікавими знахідками і справжніми скарбами, які хочеться перечитувати багато разів.

 

Твори для дітей дошкільного віку (до 7 років).

Казки:

Бусенко Ольга «Паперовий янгол»;

Вдовиченко Галина «36 і 6 котів»;

Вікторова Тетяна «Шубки-невидимки. Лисеня та цуценя»;

Вовк Наталя «Літачок-рятівничок»;

Воронина Леся «Слон на ім’я Ґудзик», «Хлюсь та інші»;

Горбачевський Юрій «Зоряна Казка»;

Жолдак Богдан «Гаряча Арктика»;

Заржицька Еліна «Як черепаха Наталка до школи збиралася»;

Ільченко Олесь «Як коник співати навчився», «Як крокодилу зуби лікували»;

Лапіна Лілія «Дуже довга казка»;

Лоскот Сергій «Великі собаки бояться маленьких дівчаток»;

Люлько Анна «Загублене цуценя»;

Малетич Наталка «Про Зайчика-Забудька та інші історії»;

Малкович Іван «Велике місто, маленький зайчик, або Мед для мами»;

Мензатюк Зірка «Зварю тобі борщику», «Казочки-куцохвостики», «Макове князювання», «Як до жабок говорити»;

Мовчун Леся «Арфа для павучка», «Кактусове королівство»;

Морозенко Марія «Незвичайні пригоди Чока, який шукав Країну Щастя»;

Ніцой Лариса «Ярик і рогатий Мі», «Ярик-векалка»;

Пономаренко Марія «Дядечко Лось і зайчик Федик»;

Прохасько Тарас і Мар’яна «Хто зробить сніг», «Куди зникло море», «Як зрозуміти козу»;

Прудник Світлана «Казки Затишного лісу», «Острів Балакунів», «Стрибаюче місто. Міські казки», «Як їжаки у вирій літали»;

Радушинська Оксана «Павучок без імені», «Піввеселки у дарунок»;

Чайка Марина «Привид старої башти»;

Чуб Наталя «Кенгуреня Бамсі», «Поні, який хотів побачити море», «Як мишка Летиція літала на місяць»;

Чухліб Василь «Неслухняний гарбузик».